ДОМ ХОККУ |
|
количество комментариев: 3 комментарии
morisato:
Кстати!
И это очень важно! "Неприкрытые утверждения" - плохо для хайку! Не прочитать - тупо и усмехаясь - должны Вы заставить своего читателя, а "войти в резонанс" с Вашим настроением, и "ощутить" ваши чувства, своими мыслями "осмыслить" Ваши... и подумать об одном, и ощутить схожее... и тогда читатель станет восторгаться Вашими восторгами - ибо это восторги его души! Хайку лишь "медиатор"(за ним автор) - струны натянуты на души читателей. Упавшая с потолка пещеры капля воды - вот хайку! Горный обвал, пошатнувшиеся массы читателей - вот резонанс, вот успех хайку. (12-Jun-2011)
morisato:
Спасибо за комплимент, jap!
Если мы станем делить авторов стихов "по Гамбургскому счёту", то мы увязнем в небылицах гораздо глубже, нежели слегка-учёные схоласты во времена раннего Возрождения со Святым Писанием. :) Есть официально признанные литературные объединения, есть творческие союзы... честно говоря, я сейчас не готов определить даже содержание этого ярлыка - "графоман". Нынче у нас воля и плюй-в-реализм(это я так шучу, потому со мной никто связываться и не хочет)! Когда-то давно необходимое "определение" пережило свой век! Просто-напросто, это слово сладко на вкус для меня - не более! Нынче встали дыбом другие проблемы. Почитайте Игоря Шевченко - нет более толкового изложения теории и практики, на нынешний момент. Вам сейчас необходимо осознать основные принципы - двух-опорность и вещественность японского стиха. Всё остальное приложится. Если только Вы не дадите себя охмурить "сектантам от хокку", коих, поверьте мне, не так уж много... С уважением, А.М. P. S. Не комментирую Ваши стихи - два основных принципа, не соблюдённых Вами, я привёл выше. (12-Jun-2011) |
дом полный хокку - восточная лирика от хокку до хайку. сборник японских стихов от русских авторов. |