ДОМ ХОККУ |
|
количество комментариев: 11 комментарии
morisato:
Господа!
Почему вы считаете себя обязанными спорить со мной? На что вы при этом опираетесь? Мультипаспорт, Краник, теперь Кальвадос... Или это личное? Считайте, что я "совок" от поэзии - как когда-то общественное ставилось выше личного, так и я теперь ставлю поэзию выше личных отношений, и даже выше собственного тщеславия и меркантильного, мелочного, по-сути своей, интереса. Вы имеете полное право пополнить ряды Хайлов... только вот тогда вам придётся отказаться от писания стихов - положение обязывает! С уважением, А.М. (14-Jun-2011)
morisato:
Возможно.
"Какие ваши доказательства", Кальвадос?(А. Швардценегер. Красная жара). :) (14-Jun-2011)
kalvados:
...я и сам- то новик на сайте, а по- сему:
" казнить нельзя помиловать",- ползую как элемент бесконечности возможнти приДачи смысловой нагрузки: ( казнить, нельзя помиловать! ),-(...казнить нельзя,- помилова !...) Но это лишь скудность !!! Только в этом фразеологическом обороте я отыскал для себя более сотни смысловых нагрузок :(!) ..!.. В 1978 году я имел честь увидать этюдишко абитуриента... : ... " Я Вас Люблю "... / на сарказме, на иронии, на самоиронии, на вопросе,- 18 вариантов из краткой фразы (!), на полном серьёзе,- ШЕСТЬ ВАРИАНТОВ (!), Итого 300 секунд разнообразных движений души... А срезался Парень при поступлении в Щукинское училище,- на ошибке в сочинении рпо русскому языку(!)... Интонационность фраз в теме сочинения, не умещалась в каноны проверяющих текст(?)... (14-Jun-2011)
morisato:
Вы знаете...
Очень неплохо! Придираться не буду. "Зарево свечей" - вещественное, "рассвет" - вещественное... даже "бал у Сатаны" - тоже, если мы пишем не хайку, а "около"(сэнрю, хайрю, и т. д.). Ну тогда уж и "сражается с рассветом" мы можем применить - не хайку ведь! Очень добротно написано! Вы не повторяете чужих ошибок, и есть в Ваших стихах определённый, чёткий ритм(это важно, оказывается). Теперь о знаках препинания. В этом стихотворении(я не могу упомнить всего, что когда-то читал) Очень важна точка, поставленная именно в конце второй строки. Она подчёркивает двучастность(во-первых), а во-вторых, придаёт фантастическому реальность, одно дело когда бал сражается с рассветом, и совсем другое, когда зарево множества свечей пытается соперничать с едва затеплившейся зарёй... Для новичка, даже слишком хорошо. (14-Jun-2011)
jap:
tanko,
видно зря я в школе презирал знаки препинания. Все меняется в Вашем прочтении. Понял и смысл минимизации их использования, буду экспериментировать (14-Jun-2011)
tanko:
jap
я не совсем корректно написала коммент. слишком лаконично, а потому не совсем правильно истолкованный. многоточие именно мне мешают воспринимать стих, как единое целое.если без всяких точек, то 2-я строка одинаково подходит к 1-ой и 3-ей.это первый вариант прочтения. второй, если все же ставить точку, то после первой строки. тогда - перед глазами вообще картинка - улёт! а насчет советов, слушайте себя, выражайте себя. здесь все учатся независимо от срока пребывания в ДХ. (14-Jun-2011)
jap:
Впредь
буду тщательнее подходить к пунктуации. Пока не вполне понятны принципы применения разделительных слов в хокку и многие другие нюансы. Спасибо всем засоветы. (13-Jun-2011)
multipassport:
Яп,
не стоило менять многоточие, особенно если брать примером пр. Булгакова "М. и М." (13-Jun-2011) |
дом полный хокку - восточная лирика от хокку до хайку. сборник японских стихов от русских авторов. |