ДОМ ХОККУ |
|
количество комментариев: 6 комментарии
tankoforever:
вот бы удивился автор "мочалкин,а блюза" такому эпитету, как смазливый.
впрочем, вашему восприятию удивляться не приходится. имеете право. зачем напрягаться, чтобы увидеть в ((солирует дождь)) доминанту звуков дождя над всеми остальными. (21-Aug-2011)
58b6g19:
это меня не касается - да я и думаю совсем по другому...
тот стишок появился благодаря слуху (есть люди и вообще глухие...) слишком искусственный (последняя строка - смазливая как "мочалкин блюз" в фильме "асса" был в том фильме "мочалкин блюз") (21-Aug-2011)
tankoforever:
в какой-то мере вы правы. название сужает.
единственное его - названия уместность, что этот стишок появился благодаря ночи. (20-Aug-2011)
58b6g19:
там где цикады - так же как и ночью - то есть
не много посторонних звуков - все дождь пережидает. Если видели, помните, в фильме "в Андрее Рублёве", как дождь начался в начале фильма, пошли монахи к мужикам - чтоб дождь пережидать (дождь вех в кучу собрал). Мужики их в тот хлев, пустили, приняли, тоже дождь пережидали там, так монахам ещё брашку (такой алкоголь) предложили, они сказали "спасибо, не пьём", – а (Р.Быков играл там того шута, шута народа) шут народа прибавил к тем словам /спасибо не пьём/ "и баб не...", – ха ха ха, захохотал народ... А дождь переждали и разошлись, мужики работать дальше, монахи молится да стены церквей и храмов расписывать... Ночью спят... (а там где цикады не водятся - шумно и по ночам...) Я к тому что меняла бы названия. Такое мнение моё о вашем тексте. (20-Aug-2011)
tankoforever:
...........
днем гораздо больше посторонних звуков. да и человек чаще занят -труднее услышать начало дождя. (20-Aug-2011) |
дом полный хокку - восточная лирика от хокку до хайку. сборник японских стихов от русских авторов. |