ДОМ ХОККУ |
|
количество комментариев: 4 комментарии
jap:
/как и вчерася/
/тает к полудню ледок/зазимовавший/))) можно и так а в название - смайлик озадаченный (27-Mar-2013)
zima:
"Так я и думал - с этой стороны ничуть не лучше." )
Почему с веткой сакуры все должно было проясниться? Почему - к полудню? И "снова и снова" не клеится к "тает"(сейчас ведь! момент).Ведь каждое слово в пр-и жанра хайку должно быть продуманно и только одно возможное. С симпатией и пожеланием удачи.) (27-Mar-2013)
jap:
Добрый день, Наташа.
Правильно, действие ежедневно повторяющееся. А второй смысл? Ща перенесу в "ветку сакуры" и появится.))) (27-Mar-2013)
zima:
Серёжа,день добрый.)
Первая строчка - "снова и снова" - подразумевает,как мне кажется,некое дискретное действие,а не протяженное во времени "тает"(рresent сontinuous),не зависимо от замерзания ледка в холодное время суток...А второе прочтение,дно,смысл имеется?Или только описательная констатация? (27-Mar-2013) |
дом полный хокку - восточная лирика от хокку до хайку. сборник японских стихов от русских авторов. |