ДОМ ХОККУ |
|
количество комментариев: 10 комментарии
moderator:
* * * :)
Тогда уж: - \ветхий заборчик\\держится честным словом\\на гайрайго\ ___ Так именуется японская транскрипция иностранных слов, при этом используется обычно "катАкана", а не "хирАгана". Справедливости ради, позвольте поправить и двустишие Зимы: - \густо краснеют в тени\\"китайские буквы"\___ :) Прошу прощения за вторжение, с уважением, (13-Apr-2013)
3368872:
Наташа, да пусть и так останется, я рада...)
Да и потом, где они, эти соседи??? Почти все разбежались...((( (09-Apr-2013)
zima:
странное минка - жильё,наш трёхэтажный понятней..)
Лена,вряд ли рэнга пойдёт.Что-то соседи не завелись или стесняются?)..Надо подумать и по всем правилам "замутить" рэнгу,настоящую!..Этот шуточный экспромт хорошо,что был.И Сергею спасибо за поддержку...Или?..) (09-Apr-2013)
3368872:
Что ж, давайте попробуем рэнга...)
Только большая просьба - помогайте мне, кто чем может!!! Дилетант я в японской поэзии... ))) (09-Apr-2013)
greygruber:
3368872: к строчкам добавлю свои, до танка
Так вроде ж ренга намечалась?... В любом случае - на Ваше усмотрение) (09-Apr-2013)
3368872:
Спасибо, дрУги!..)))
Сергей, позвольте, я к Вашим строчкам добавлю свои, до танка... заботливо сакура / скрыла русское слово... ))))))) (09-Apr-2013)
greygruber:
эх, не силён я в иероглифах))
ветхий заборчик держится честным словом на хирагане (09-Apr-2013)
zima:
Какие же мы девочки-умницы.Отойду от принципа и поставлю-ка нам 5!)
Может,кто подхватит рэнгу?) "растяни меха гармошка,эх,играй-наяривай!"..) (09-Apr-2013) |
дом полный хокку - восточная лирика от хокку до хайку. сборник японских стихов от русских авторов. |