Дом хокку
ДОМ ХОККУ
дом хокку:
  - начало
  - мой аккаунт
  - регистрация

  - новые хокку
  - добавить
  - поиск



 войти

в пути занемог – сон мой, бежит и кружит - в выжженном поле



статистика:







ПОЭЗИЯ "Я - Намёк Настроений Чувством..."
ilimontebli


- - -
Это один, из моих стихов, написанных на литовском языке, названием "Я АЛЛЮЗИЯ" [(автор Илона Л.)в этом сайте автор под логином ilimontebli))], Стих-поэзия, которого писала на литовском языке, уже заканчиваясь прошлому году, т.е.[-02 декабря 2008г.-], а сегодня,
(15 июля 2009г.) этого стиха перевела с литовского языка на русский.

Ниже, на литовском языке, тот стих, и так, как он и есть написан.
(На самом деле этот стих сложен из четырёх строф,
которого каждая строфа с четырёх строк. но так не вмещается тут.)
По русский, на эту тему, стих писала бы чуть по другому...
Но здесь уже написанного стиха перевод. Стих написан на литовском.

Это ПОЭЗИЯ. Стих названием "AŠ ALIUZIJA"
то есть,

"Я — НАМЁК настроений ЧУВСТВОМ"
но лучше то короткое название, Т.Е. :



"Я — АЛЛЮЗИЯ..."


Я ШТРИХОМ ресницы луны
обомлевшее ВРЕМЯ;

РЫЖОТА стерни ОСТРИЯ я
на полях в заморозках
весенней грязи;

Я осколком стекла по металу
та ДЁРГОНОСТЬ (нерв что мурашками)
В КОЖЕ;

ГРУСТЬ о птице вплетёна в гнезде
что весной не вернулась она...

-

ОТРАЖЕНИЕ жёлтого В ОСЕНИ - Я -
"в некуда" для дорожного знака;

И СОНЛИВОСТЬ ВОДЫ в электрическом
кофеварнике что стоит по утрам;

СЫРОСТЬ ВЫСОХШАЯ для голодного
разрисованном плесенью в хлебе;

На поверхности озера
утонувшего камня
ДВИЖЕНИЕ воздухом в верх - В НЕБЕСА;

-

Я НОЧЬ растаявшая скалу
об расколотость сердца;

ВЕТЕР солью МОРСКОЙ
в-татуированный, в коже,
и его не стереть...

ТИШИНА тех ОСКОЛКОВ
реактивному утром взорвав
чистый воздух;

В небосклоне зари алой кровью
как бы выплеснувшаяся ТОСКА;

-

Я СЕКУНДА, минута, я день,
сама ВЕЧНОСТЬ и годы...

ГЛУП ПРОХОЖИЙ –
запутавшийся не на долго
в бессмысленность – траура в сетях;

ОДИНОЧЕСТВО я что в толпе
И ТОЛПА в одиночестве – СОН "Я"

Что приснившийся длится ещё
И не кончился – здесь пока "Я"...

______________________
* * * * * * * * *
__________________________


(Стих в оригинале, на Литовском)

"Aš ALIUZIJA..."

Aš mėnulio blakstienos štrichu samanojantis laikas;
Nuryžėjęs ražienų aštrumas pavasario purvo šalnoj;
Aš dirglumas pašiurpusioj odoj šuke per metalą taip šaižiai;
Liūdesys nesugrįžusio paukščio nykus susisukęs lizde;


Aš geltonas rudens atspindys kelio ženklui į niekur;
Ir apsnūdęs rytinis vanduo elektriniam kavos virduly;
Aš išdžiūvus drėgmė alkanam supelijusioj duonoj;
Į paviršių išniręs virš ežero oru nuskendęs akmens judesys;


Aš naktis į suskaldytą širdį ištirpusi uolą;
Jūros vėjas druska tatuiruotas į odą ir jo neištrint;
Aš skeveldrom tyla netikėtai susprogus reaktyviniam orą;
Aušroje ištaškytas krauju ant dangaus ilgesys;


Aš sekundė minutė diena amžinybė ir metai;
Įsivėlęs į gedulo pinkles praeivis kvailys;
Aš vienatvė minioj ir vienatvėj minia - aš tik sapnas
Susapnuotas ir vykstantis dar nesibaigęs aš čia...;

[2008. Gruodžio 02d.]
Ilona L.]]


дата размещения: Jul 15, 2009
раздел: заезжие гости



написать комментарий
добавить в избранное
сообщить о спаме

ещё несколько хокку
- Ждать буду [Терёха]
- Даос. [evteevam(morisato)]
- На "Знаю+верю=понимаю"ether [alim]
- Богатство наше... [alim]
- Вечная любовь [Просто Филя]


Дом хокку
оценить хокку "ПОЭЗИЯ "Я - Намёк Настроений Чувством...""
средняя оценка: 1.50
количество голосов: 2

Хокку ПОЭЗИЯ "Я - Намёк Настроений Чувством..." и другие стихи ilimontebli




количество комментариев: 8

комментарии

ilimontebli: Зря стараешься, evteevam, (...ной...)
и ТОЧКА. (08-Aug-2009)

evteevam: Дерьмо!
Ни уму, ни сердцу -- упадничество и профанация, выпячивание мелкого в ущерб сколь-нибудь значительному. Бред не покрытой самцом дурочки, возомнившей о себе и вопящей на весь свет от обиды. "А ларчик просто открывался..." (28-Jul-2009)

2681438: Друзья!
Если напиваюсь хоть да какого, выпивка так не таращит, прочетал дочери она задаёт вопросы рыбьими глазами надо так иногда говорить? (16-Jul-2009)

ilimontebli: Благодарю вас сер, Да, это мнение...
... и одного из читателей. На счет оригинальности так не знаю, нет такого стремление, но не думаю что стих этот пахнет банальностью. На Литовском нормальный, на русском в звучании есть немножко местами такое, что надо было бы образы менять. ради того что мысль звучала не только смыслом но и в звучании слов. (но тут перевод, стих написанный в этих.) (16-Jul-2009)

horn: у вас тут потуги
на поэзию да еще и в восточном стиле..скорее это обычный заумный декаданс,характерный прозападной литературе. в общем людям свойственно придавать какое-то значение своим словам, мыслям и чувствам,хотя на самом деле это значит не более чем крик тонущего в луже муравья. Собственно о написанном:к сожалению не владею литовским,может быть там он звучит, может на литовском об этом еще никто не писал-а в русском переводе это в лучшем случае набор штампов, не блещущих оригинальность. А вот пантомиму Ярмольника назвал бы не"Ц.. табака" а "Раздавленый цыпленок на асфальте.."-больше похож, вижу иногда на дороге... (16-Jul-2009)

ilimontebli: Для читателя, кому интересно. О специфике этого стиха...
(Я перевоплощение - Одушевленная гама чувств в спектре настроений: ШТРИХОМ ВРЕМЯ; РЫЖОТА* ОСТРИЯ; ДЁРГОНОСТЬ В КОЖЕ; ГРУСТЬ; ОТРАЖЕНИЕ В ОСЕНИ; СОНЛИВОСТЬ ВОДЫ; СЫРОСТЬ ВЫСОХШАЯ; ДВИЖЕНИЕ В НЕБЕСА; Я НОЧЬ; МОРСКОЙ ВЕТЕР; ТИШИНА тех ОСКОЛКОВ; ТОСКА; СЕКУНДА ВЕЧНОСТЬ; ГЛУП ПРОХОЖИЙ; ОДИНОЧЕСТВО в толпе; ТОЛПА в одиночестве - СОН Я; О последней из тут всех упомянутых настроений. (например, ты есть в толпе, Ночью тебе снится толпа - во сне ты видишь толпу, но ты лежишь один в кровати телом, и никакой толпы нет, просто ты и есть та толпа, в которой присутствовал днём являясь одним из индивидов. одним членом человеческой толпы, на самом та деле ты в тот момент являешься самим сном.) сном одним из снов, которые тебе снится пока ты в живом физическом человеческом теле. Жизнь - время этого тело истечет и твоя жизнь, что тебе кажется пока абсолютной и реальной в Вечности станет лишь иллюзией на счёт своей непоколебимой реальности... Ровно так же, как и это, что ты есть мужчина... Хорн это поэзия, и в стиле восточной философии. (Рыжота, как и ЧЕРННОТА, КРАСНОТА КРИКА например. тут надо в себе включить поэтичную ощупь, то есть стать этим, если сказать в ключе контекста данного стиха, то его читая надо стать "Я-ПОЭТИЧНОЕ ЧУВСТВОВАНИЕ" Конечно все мы есть, разная национальность, определенного пола, люди, но это внимание фокусировки на точку в которую собирается ваше- каждого из нас внимание. Это внутреннее действие. Как бы Аллюзия тебя, "Я ПОЭТИЧНОЕ ЧУВСТВОВАНИЕ" и в этом состоянии можно читать. Ну как дети на новы год например одушевляет ручеёк, перевоплощается в него - и играет ручейка. Например "Кем ты был в празднике названием НОВЫЙ ГОД?. Я был Ручейком. А Например актёр Леонид Ярмольник показал всем "Я-цыплёнок в табака"; Перевоплотится и выразил настроение "цыплёнок табака" пластикой тела. то есть его тела это инструмент, которым он сыграл мотив "цыплёнок табака" перевоплощаясь. Это было сделано в юмористическом ключе в жанре пантомимы. Может быть теперь яснее?... тут поэзия стих названием "Я АЛЛЮЗИЯ" (намёк ЧЕГО? - Одушевленная гама ЧУВСТВ в спектре настроений;) (16-Jul-2009)

ilimontebli: horn, зачем вы у меня спрашиваете,
что вам делать. (подумойте об этом, раз спрашиваете.) А что касается шуток в поэзии, В литературе, так магу вас уверить, что этот стих не относится литературному жанру /юмор/. (слова /шутка/ и /иллюзия/ - по своему значению есть разные слова.) (15-Jul-2009)

horn: аллюзия-шутка,намёк...
прокомментировать? (15-Jul-2009)

дом полный хокку - восточная лирика от хокку до хайку.
сборник японских стихов от русских авторов.