Дом хокку
ДОМ ХОККУ
дом хокку:
  - начало
  - мой аккаунт
  - регистрация

  - новые хокку
  - добавить
  - поиск



 войти

в пути занемог – сон мой, бежит и кружит - в выжженном поле



статистика:







Три стихи, в жанре танка, по стиху названием "БЫТЬ РЕКОЙ...".
ilimontebli


"...Обтекаемость..."


* I *

Закат услышав сосны
Зажигали в полный рост
Свои стволы

И те горели отзываясь им
Но не сгорали...


* II *

Покорно дуб
Услышав холод вечера
В Тьму погрузился

Звезды сверкать меж ветвями
Ясностью ночи собрав...


* III *

Зорю услышав
Хрупкость паутины
Не разбили травы

Росу сверкающую
Просыпаясь разбросав


__________________________________

Автор: Ilona L.(Илона Л)
(в этом сайте под псевдонимом -ilimontebli)

Стих, названием "Быть рекой"
на литовском языке написала
2007-09-06 /00:15:26/
(дата на русском - 2007г. 06 Сентября.)

``````````````````````````````````
Художник картины: Окунева Ольга. название картины "Утро.Вечер."
(холст/масло 80см x 100см 2009 г.)


дата размещения: Nov 2, 2009
раздел: заезжие гости



написать комментарий
добавить в избранное
сообщить о спаме

ещё несколько хокку
- Домоседка. [illogical]
- .... [tanko]
- Белый квадрат))) [3368872]
- покаяние [tanko]
- После встречи [stripedbat]


Дом хокку
оценить хокку "Три стихи, в жанре танка, по стиху названием "БЫТЬ РЕКОЙ..."."
средняя оценка: 3.00
количество голосов: 2

Хокку Три стихи, в жанре танка, по стиху названием "БЫТЬ РЕКОЙ...". и другие стихи ilimontebli




количество комментариев: 6

комментарии

ilimontebli: Цитата и мой ответ:
Из "литании" читателя saili: "вдруг понял, кто мастер кунг-фу. Синицу с ветки Не спугнёшь - увидеть сможешь Танец журавля" --- ответ : какой ты молодец, что так тебя озарило. (И позно тебе передо мной каяться. Должен понять... А то не поверю что ВОТ КАКОЙ saili молодец. ) ТУТ я публиковала произведение литературные, не заметил?.. (29-Nov-2009)

saili: Танец журавля :)
Мои друзья, зная моё увлечение, предложили мне познакомиться с настоящим мастером кунг-фу из Вьетнама. К ним на завод приехали работать человек 30 вьетнамцев мужчин и женщин. Я с радостью согласился. И вот в назначенное время в зал вошел сравнительно молодой человек. Нас представили. Зый -назвался он. Затем он сел на скамью в углу зала, а я начал тренировку. Я старался, как никогда. А мастер сидел тихо в углу и внимательно наблюдал. Вскоре он стал ерзать по скамейке, а в середине занятий вскочил, схватил себя за волосы и воскликнул: «Меня точно также учил мой дедушка!», и побежал по рядам учеников, исправляя их ошибки. После тренировки, скрывая свое удивление такой чувствительностью мастера, я скромно изрёк: «вот приблизительно так мы работаем». Мастер пропустил мимо ушей мою «скромность» и попросил отдать мне свой тренировочный костюм. Я возразил. Во-первых, он был мокрый, хоть отжимай, во-вторых, на следующий день я уезжал с ребятами на соревнования и он мне был необходим. Мастер заверил, что вернёт мне костюм к поезду: «Всё будет холосо» - сказал он. Действительно, Зый подошел ко мне на вокзале и с сияющей улыбкой вручил пакет. На душе отлегло. Пакет я развернул уже, когда поезд двинулся и ахнул. Костюм был выстиран и отутюжен. Но самое главное – он весь был вышит цветными шелковыми нитками. На спине в облаках летел мой синий дракон, на левой стороне груди расправил крылья журавль – знак школы мастера, на рукавах и бортах куртки красовались древние китайские обереги. Мы победили, а через несколько дней Зый пригласил меня в гости на какой-то большой вьетнамский праздник. Я пришел, и Зый подвел меня к немолодому человеку (у вьетнамца трудно по виду определить его возраст). Вот, сказал он, вот этот человек всю ночь вышивал костюм. Я с огромной благодарностью схватил его руку и начал трясти, но по выражению его глаз, по тому, как невесомо его стальная рука «отработала» мою тряску, вдруг понял, кто мастер кунг-фу. Синицу с ветки Не спугнёшь - увидеть сможешь Танец журавля (12-Nov-2009)

ilimontebli: аlexsey,
вот зачем можно огонь. (но стволы можно зажигать в полный рост как фонарь (длинную, высокую лампу - формы столба) так что тут тебе только так кажется. Ты хочешь сказать что ты мне какую то рыбу дал? да ну тут рыбы нету тут есть зажигали сосны красным огнём свои стволы в полный рост, и те горели красным пламенем но не сгорали. ( то есть не сопротивлялись-горели, горели горели - но не сгорали, хоть их и зажигали соосны как столбов во всю длину, в полны рост, закат услышав, сосны отозвались на заката крик, зажигая свои стволы, и те отозвались на зажигание сосен горя, НО! оставаясь целыми и не сгоревшими, не сгорая. (это поэзия, и вот как было в первый раз сказано, может и не звучало на русском, НО теперь, уже сказано так что звучит и на русском языке. ( и сказано так да то, как и хотела сказать. ) (03-Nov-2009)

alexsey: Илона.
Я же сказал, в полный рост зажечь стволы нельзя. Зажечь можно огонь, пламя. Стволы можно поджечь, но только не в полный рост. Закат услышав, сосны подожгли стволы свои высокие И те пылали от корней и до макушек... Это я тебе дал рыбу. Как-то так, мне кажется, должна быть написана твоя танка. (03-Nov-2009)

ilimontebli: так звучит?
"...услышав сосны зажигали в полный рост стволы..." (03-Nov-2009)

alexsey: Илона,
нельзя сказать "... в полный рост зажгли свои стволы". Сама по себе идея танка интересна, но по-русски не звучит. (02-Nov-2009)

дом полный хокку - восточная лирика от хокку до хайку.
сборник японских стихов от русских авторов.