ДОМ ХОККУ |
|
количество комментариев: 10 комментарии
saili:
Танец журавля :)
Мои друзья, зная моё увлечение, предложили мне познакомиться с настоящим мастером кунг-фу из Вьетнама. К ним на завод приехали работать человек 30 вьетнамцев мужчин и женщин. Я с радостью согласился. И вот в назначенное время в зал вошел сравнительно молодой человек. Нас представили. Зый -назвался он. Затем он сел на скамью в углу зала, а я начал тренировку. Я старался, как никогда. А мастер сидел тихо в углу и внимательно наблюдал. Вскоре он стал ерзать по скамейке, а в середине занятий вскочил, схватил себя за волосы и воскликнул: «Меня точно также учил мой дедушка!», и побежал по рядам учеников, исправляя их ошибки. После тренировки, скрывая свое удивление такой чувствительностью мастера, я скромно изрёк: «вот приблизительно так мы работаем». Мастер пропустил мимо ушей мою «скромность» и попросил отдать мне свой тренировочный костюм. Я возразил. Во-первых, он был мокрый, хоть отжимай, во-вторых, на следующий день я уезжал с ребятами на соревнования и он мне был необходим. Мастер заверил, что вернёт мне костюм к поезду: «Всё будет холосо» - сказал он. Действительно, Зый подошел ко мне на вокзале и с сияющей улыбкой вручил пакет. На душе отлегло. Пакет я развернул уже, когда поезд двинулся и ахнул. Костюм был выстиран и отутюжен. Но самое главное – он весь был вышит цветными шелковыми нитками. На спине в облаках летел мой синий дракон, на левой стороне груди расправил крылья журавль – знак школы мастера, на рукавах и бортах куртки красовались древние китайские обереги. Мы победили, а через несколько дней Зый пригласил меня в гости на какой-то большой вьетнамский праздник. Я пришел, и Зый подвел меня к немолодому человеку (у вьетнамца трудно по виду определить его возраст). Вот, сказал он, вот этот человек всю ночь вышивал костюм. Я с огромной благодарностью схватил его руку и начал трясти, но по выражению его глаз, по тому, как невесомо его стальная рука «отработала» мою тряску, вдруг понял, кто мастер кунг-фу. Синицу с ветки Не спугнёшь - увидеть сможешь Танец журавля (12-Nov-2009)
ilimontebli:
Ответ читателю evteevam
" ваше замечание названием /Существенное дополнение/ - отброшено (отклонено) . (03-Nov-2009)
evteevam:
Существенное дополнение:
Что позволено "Ле Цзи"(?), не позволено Илимонтебли... (03-Nov-2009)
ilimontebli:
Глянь alexsey, как клёст высиживает на морозе яйца, так зори зимние, рожают звуки ...
Ле Цзы сказал: - - - - "Когда тело движется, оно приводит в движение не тело, а тень. Когда раздается звук, он рождает не звук, а эхо. Когда Небытие претерпевает перемену, оно рождает не Небытие, а нечто наличествующее". - - - - (Вот так alexsey - "Зимние зори рожают в морозе эхом напитанных звук" )) вот поэзия по Ле Цзы, добрый день (весёлы?), alexsey. (03-Nov-2009)
ilimontebli:
аlexsey,
звуки могут быть пропитанный эхом, как и вода быть кислородом пропитана. (вот рыбы и задыхаются в воде под льдом) рыбы в воде под льдом задохнулись, могут звуки быть эхом пропитаны, как и вода кислородом... (да?..) Скажи alexsey, как по твоему, может быть обледеневшая тень?.. (подумай) (03-Nov-2009)
alexsey:
Илона.
Звуки не могут быть пропитаны эхом так же, как, к примеру, вода не может быть пропитана волнами. (03-Nov-2009)
ilimontebli:
тут семь /О/!, ну и что?
первую строку поменять местами с названием будет восемь звуков /О/ -- Суть тут что - в зимнюю зорю характерно звукам быть пропитанным эхом. (03-Nov-2009) |
дом полный хокку - восточная лирика от хокку до хайку. сборник японских стихов от русских авторов. |